简体版
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

الإدارة بالأهداف في الصينية

يبدو
"الإدارة بالأهداف" أمثلة على
الترجمة الصينيةجوال إصدار
  • 目标管理
أمثلة
  • والهدف هو تعميم مبادئ الإدارة بالأهداف والنتائج ومفاهيمها تعميما كاملا في جميع العمليات الإدارية والبرنامجية للصندوق.
    目标是通过基金的行政和方案活动,使成果管理制的原则和概念充分纳入主流。
  • وشكرت رئيسة مكتب الإدارة بالأهداف والنتائج الوفود على تعليقاتها البناءة، مشيرة إلى أن صندوق السكان خاض تجربة تأهيلية صعبة المراس.
    成果管理处处长感谢代表团的建设性意见,并指出,人口基金正经历着坡度很大的学习曲线。
  • وقالت إنه خلال فترة السنتين اتُّخِذ عدد من الإجراءات لتعزيز القدرة المؤسسية في مجال الإدارة بالأهداف والنتائج، بما في ذلك الرصد والتقييم.
    她指出,在该两年期,采取了一些步骤来加强成果管理制方面的机构能力,包括监测和评价。
  • وحذر وفد ثالث من أن اتباع نهج الإدارة بالأهداف والنتائج لا يجب أن يؤدي إلى تدخل المانحين في كل صغيرة وكبيرة في إدارة الصندوق أو إلى فرض شروط على الصندوق أو على البلدان المشمولة بالبرامج.
    一个代表团警告说,成果管理制的办法不应导致捐助国对人口基金进行微观管理,也不应导致对人口基金或方案国家提出条件。
  • واعترف الوفد بالخطوات التي اتخذها الصندوق لنشر ثقافة الأداء داخل المنظمة، وتساءل عن التقدم الذي حققه الصندوق في بناء قدرات الموظفين من حيث فهم أهمية الإدارة بالأهداف والنتائج وجدوى الإطار التمويلي المتعدد السنوات.
    该代表团认可人口基金为促进本组织的业绩文化采取的步骤,询问基金在建设工作人员了解成果管理制的重要性和多年筹资框架的相关性能力方面取得了那些进展。
  • وتحدث وفد باسم خمسة وفود أخرى، فشكر الصندوق على هذا التقرير الممتاز ولاحظ أنه يدل على التزام الصندوق بالاستثمار في تقييم نهج الإدارة بالأهداف والنتائج، الذي ستكون له نتائج إيجابية في البرمجة.
    一代表团也代表其他五个代表团发言;它感谢人口基金提出了出色的报告,称该报告表明基金致力于对评价工作进行投资,并开拓能在方案编制工作方面产生积极成果的成果管理办法。
  • يسلم بأن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي يواصل الاضطلاع بدور رائد في سياق الجهد الرامي إلى تطبيق أسلوب الإدارة بالأهداف والنتائج داخل منظومة الأمم المتحدة، ويؤيد إطلاع الأعضاء الآخرين في منظومة الأمم المتحدة وبلدان البرنامج على تجربة البرنامج الإنمائي في مجال الإدارة المعتمدة على النتائج، ويشجعه على ذلك؛
    确认开发计划署继续在联合国系统中带头努力采用注重成果的管理作法,赞同并鼓励与联合国系统其他成员以及方案国家交流开发计划署在注重成果的管理方面取得的经验;
  • وأثنى عدد كبير من الوفود على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي لما قدمه من عرض موجز وأمين وأيسر مطالعة وأبرزوا المجالات التي أُحرز فيها تقدم، من قبيل مجال تطبيق الإدارة بالأهداف والنتائج، والتي أدت إلى إعداد وتقديم تقارير تتسم بقدر أكبر من الواقعية؛ وإعداد تقارير عن التنمية البشرية على الصعيد القطري وترجمة ولاية المنظمة إلى إجراءات إنمائية.
    许多代表团称赞开发计划署提出的报告简明、诚实、更方便使用者。 它们强调已取得进展的领域,诸如在采用成果管理制方面,这已产生更切合实际的报告;在国家一级编制人的发展报告,以及将全体任务变成发展行动。